课程结构:涵盖词汇、语法长句 、听力技巧、阅读技巧、翻译 、写作六大模块,内容全面 。师资优势:陈正康博士具备15年四六级教学经验 ,深谙命题规律,授课幽默风趣、直达要点。学习建议:收藏课程链接,按模块系统学习 ,结合自学内容强化薄弱环节。

停考原因:鉴于新冠肺炎疫情防控最新形势及发展不确定性,为保障广大考生和涉考工作人员的生命安全和身体健康,经教育部考试中心批准 ,决定取消本次全国大学英语六级口语考试 。费用退还:此次报考费用将按原缴费渠道全额退回,已经报考的同学需关注相关通知。

延期及分批考试安排受新冠肺炎疫情防控工作影响,原定6月13日的六级考试延期,并调整为分两次举行。第一次考试时间为7月11日 ,第二次为9月19日 。此安排旨在兼顾疫情防控与考试需求,降低人员聚集风险。高校组织考试的原则各高校需根据复学复课实际情况及当地卫生防疫要求,向省级考试机构提出考试申请。
新冠命名与变异新冠病毒因其冠状形状 ,源自拉丁语corona,因此冠名为coronavirus。Covid-19代表“2019冠状病毒疾病 ” 。变异用词为mutation,如genetic mutations ,变体variant,如英国发现的具有潜在危险变异的新型病毒。 病毒传播与防控传染性:contagious/infectious。如症状出现后前五天病毒传播最强 。
与老外讨论疫情时,需掌握以下核心英文词汇及短语:病毒与病例相关术语novel coronavirus:新冠病毒指2019年首次发现的新型冠状病毒 ,世界通用名称。new confirmed cases:新增确诊病例每天新增的经实验室检测确诊的病例数。imported cases:境外输入病例从其他国家或地区传入本地的确诊病例 。
以下是中国外文局中国翻译研究院总结的《180个新冠病毒疫情防控相关英语词汇》,这些词汇对于备考雅思、考研等英语考试的同学们来说非常实用,建议收藏学习。
future outbreaks.以下是关于新冠肺炎的一张图片 ,展示了病毒的结构和传播方式:这张图片直观地展示了新冠病毒的形态以及它如何通过飞沫和接触传播。在介绍新冠肺炎时,可以引用此类图片来增强说明的直观性和准确性 。综上所述,通过上述英文表述和详细解释,我们可以全面而准确地介绍新冠肺炎及其相关内容。

〖壹〗 、パンデミック:疾病在全球大部分地区流行。ステイホーム(stay home):这是一个英语单词的音译 ,指呆在家里的意思 。这是担心新冠疫情传播而提出的行为口号。クラスター:在新冠疫情背景下使用的话,指感染了新冠病毒的群体。
〖贰〗、“疫情”在日语中可表达为“疫病(えきびょう)”或直接使用“疫情 ”的音读“えきじょう”(较少用,更多直接用“疫病”指大规模疫情状态)。以下是与疫情相关的日语表达:与疾病相关的表达ウイルス:病毒 。コロナウイルス:冠状病毒。新型コロナウイルス:新型冠状病毒。
〖叁〗、疫情相关日语词汇口罩相关マスク:口罩 マスク着用(ちゃくよう)、マスクする 、マスクをつける:这三个都表示戴口罩的意思 。
〖肆〗、上海“解封 ”在日语中有多种表达 ,具体如下:疫情中解除封控管理的情况ロックダウンを解除する(罗马音:rokkudaun o kaijo suru):“ロックダウン”源自英语“lockdown”,指封锁、封控,“解除”是“かいじょ(kaijo) ” ,该词组直译为解除封锁,在疫情语境下就是解除封控管理。